Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Satana [REL.] | der Satan |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
menare il can per l'aia [fig.] | Ausflüchte suchen | suchte, gesucht | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lucifero [REL.] | der Satan | ||||||
Vade retro Satana! [hum.] lateinisch | Weiche von mir, Satan! | ||||||
Can che abbaia non morde. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
menare il can per l'aia | sichAkk. winden wie ein Aal | ||||||
menare il can per l'aia | um den heißen Brei herumreden | ||||||
Non svegliare il can che dorme. | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
I can judge - AE/ IT | Letzter Beitrag: 02 Mär. 10, 20:19 | |
An italian friend of mine wrote "only God I can judge" (sounds blasphemous to me). I guess,… | 2 Antworten | |
Non svegliare il can che dorme. - Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | Letzter Beitrag: 19 Mär. 23, 09:13 | |
Il cane - der Hund. Im oben genannten Beispiel (non svegliare il can che dorme) fehlt bei ca… | 4 Antworten |
Werbung